Aeropuerto Internacional El Dorado

Blog de las comunidades afectadas por la ampliación y modernización del Aeropuerto

Logo 001

  • 01
Julio Ramón Acosta Téllez

Julio Ramón Acosta Téllez

Residente del Barrio Puerta de Teja ubicado en la Zona de Afectación del Aeropuerto Internacional El Dorado.

Miércoles, 03 Agosto 2016 09:06

Fighting for a future (English Version)

My name is Julio Ramón Acosta Téllez, father of Gabriela Acosta, I was born 51 years ago in the neighborhood called Puerta de Teja (Fontibón), which is an influence and affected zone from the operation of the second runway of the Eldorado International Airport, time in which we lived in completely harmony with the Airport because the second runway didn’t exist, we could enjoyed of a healthy environment, peacefully sleep, communicate with our families and neighbors in a normal way because it wasn’t noise pollution.

Miércoles, 03 Agosto 2016 19:14

Luchando por un futuro

Mi nombre, Julio Ramón Acosta Téllez, padre de Gabriela Acosta, nací hace 51 años en el barrio Puerta de Teja (Fontibón) zona de influencia y afectación por la operación de la Segunda Pista del Aeropuerto Internacional el Dorado, época en la que vivíamos en total armonía con el Aeropuerto porque no existía la segunda pista, podíamos gozar de un ambiente sano, dormir tranquilos, comunicarnos con nuestra familia y vecinos de forma normal al no existir contaminación acústica.